-
1 feel hostility towards
1) Общая лексика: испытывать вражду (к кому-л.) враждебно относиться (к кому-л.)2) Макаров: враждебно относиться (к кому-л.), испытывать вражду (к кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > feel hostility towards
-
2 to feel hostility towards smb.
испытывать вражду к кому-л., враждебно относиться к кому-л.English-russian dctionary of diplomacy > to feel hostility towards smb.
-
3 hostility
-
4 hostility
[hɔs'tɪlətɪ]сущ.1)а) враждебностьto arouse / stir up hostility — возбуждать враждебность
to display / show / express hostility to / towards smb. — проявлять, выражать, демонстрировать враждебность по отношению к кому-л.
to feel hostility — чувствовать неприязнь, враждебность (по отношению к кому-л. / чему-л.)
bitter hostility, deep hostility, profound hostility — глубокая враждебность
Syn:2) ( hostilities) военные действияSyn: -
5 hostility
n1) враждебность, враждебное отношение; вражда2) pl военные действия•- break in hostilities - flare-up of hostilitiesto halt / to hold hostilities — прекращать военные действия
- hostility against smth
- hostility to smth
- large-scale hostilities - reopening of hostilities
- resumption of hostilities
- suspension of hostilities
- termination of hostilities
- theater of hostilities
- undisguised hostility
- unremitting hostilities
- upsurge of hostilities -
6 hostility
[hɒʹstılıtı] n1. враждебность; враждебное отношение; вражда; антагонизмacts of hostility - враждебные действия, проявления враждебности
feelings of hostility - враждебность, враждебные чувства
hostility to /against/ smth. - враждебное отношение к чему-л.
to feel hostility towards smb. - испытывать вражду к кому-л., враждебно относиться к кому-л.
2. враждебный акт3. pl военные действия; состояние войны -
7 вражда
жен. enmity, hostility, animosity;
feud (кровная) питать вражда к кому-л. ≈ to feel animosity towards/against smb. смертельная вражда ≈ death-feudвражд|а - ж. hostility, enmity;
(личного характера) animosity;
(длительная) feud;
питать ~у к кому-л. feel* animosity against smb. ;
они питают ~у друг к другу there is animosity between them. -
8 encourage
1. IIIencourage smth., smb. encourage farming (commerce, home industries, production, a natural growth, the growth of plants, natural feeling, a desire for good relations with other countries, etc.) способствовать развитию сельского хозяйства и т.д.; they encourage criticism они поощряют /приветствуют/ критику; encourage good manners (modesty, a sense of duty, etc.) прививать хорошие манеры и т.д., encourage new workers поощрять новых рабочих2. VIIencourage smb. to do smth. encourage smb. to study (to work harder. to go ahead and do better, etc.) пробудить в ком-л. желание /побудить кого-л./ заниматься и т.д.; поддерживать кого-л. в стремлении /в ком-л. стремление/ заниматься и т.д.; my success encourages me to repeat the experiment успех вселяет в меня желание повторить эксперимент;3. XIbe (feel, get) encouraged by smth. he was (felt, got) encouraged by the progress he had made (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.) успехи, которых он достиг /собственные успехи/ и т.д. приободрили его /вселили в него уверенность/; I was encouraged by it это придало мне уверенности; be encouraged if encouraged he will do wonders если его похвалить, он может делать чудеса; feel encouraged at some time do you feel more. encouraged now? вы теперь чувствуете себя более уверенным?4. XXI1encourage smb. by /with/ smth. encourage smb. by one's example (with a stirring speech, with a promise, with good advice, etc.) увлечь /воодушевить/ кого-л. собственным примером и т.д.; encourage smb. in smth. encourage a boy in his studies (a man in his efforts to improve, etc.) поощрять мальчика в его занятиях и т.д.; don't encourage him in his idle ways не потворствуйте его безделью; encourage smb. to smth. encourage smb. to hostility подстрекать кого-л. к враждебным действиям5. XXIIencourage smth., smb. by doing smth. encourage his efforts by setting a good example (her curiosity by being secretive, his desire to do smth. by being frank, etc.) поощрять его усилия, подавая хороший пример и т.д.; don't encourage her laziness by doing things for her не делай за нее ничего, не потворствуй ее лени; encourage her by being affectionate подбодрить ее лаской -
9 antagonism
ænˈtæɡənɪzm сущ.
1) антагонизм, вражда to arouse, stir up antagonism ≈ раздувать вражду to feel (an) antagonism ≈ чувствовать враждебность по отношению к кому-л. deep, deep-rooted, profound, strong antagonism ≈ застарелая вражда, старая вражда Syn: hostility, animosity, enmity
2) сопротивление (to, against)вражда;
враждебность;
неприятие;
сопротивление - * to smb., smth. враждебное отношение к кому-л., чему-л.;
неприятие кого-л., чего-л.;
- to be in * with smb. быть во враждебных отношениях с кем-л.;
- her plan to become an actress met with * of her family ее намерение стать актрисой натолкнулось на сопротивление всей семьи антагонизм, противоборство - * between factions фракционная борьба;
- * between capital and labour антагонизм труда и капитала;
- * between good and evil антагонизм добра и зла антагонистическое противоречие - to come into * with smth. вступать в противоречие с чем-л.antagonism антагонизм, вражда ~ сопротивление (to, against)Большой англо-русский и русско-английский словарь > antagonism
-
10 sense
sens
1. сущ.
1) а) чувство, ощущение;
восприятие to dull the senses ≈ притуплять чувства to have keen/quick senses ≈ остро чувствовать, ощущать to sharpen the senses ≈ обострять чувства intuitive sense ≈ интуитивное чувство a sense of humour ≈ чувство юмора a sense of failure ≈ сознание неудачи five senses sixth sense sense of proportion Syn: feeling б) общее настроение;
атмосфера, дух Syn: aura, mood, spirit
2) мн. разум, сознание have you taken leave (или are you out) of your senses? ≈ с ума вы сошли? to lose one's senses ≈ потерять сознание;
брякнуться в обморок to frighten/scare smb. out of his senses ≈ напугать кого-л. до потери сознания
3) здравый смысл, склад ума (тж. common sense, good sense, horse sense) ;
ум to display, show sense ≈ проявлять здравый смысл a grain of sense ≈ крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. ≈ У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. to bring smb. to her/his senses ≈ доводить что-л. до чьего-л. ума to take leave of one's senses talk sense ≈говорить дельно, разумно He is talking sense. ≈ Он дело говорит. Syn: wisdom
4) смысл;
значение (слова) ;
резон, обоснованность( каких-л. действий и т. п.) to make no sense ≈ иметь смысл figurative sense narrow sense strict sense in a sense in all senses in no sense
2. гл.
1) ощущать, чувствовать Syn: feel, become aware
2) понимать чувство - the five *s пять чувств - * of hearing слух - sixth * шестое чувство, интуиция - inner * внутренний голос;
внутреннее ощущение - * organs органы чувств - dogs have an acute * of smell у собак острое обоняние /хорошее чутье, нюх/ ощущение, восприятие - a * of pain ощущение боли - a * of time чувство времени - a * of locality чувство пространства - a high * of duty высокое чувство долга - aesthetic * эстетический вкус /-ое чутье/ - a * of colour понимание колорита, умение подбирать цвета - a keen * of humour тонкое чувство юмора - a high * of one's importance большое самомнение - to do smth. out of /from/ a * of duty делать что-л. из чувства долга - to have no * of proportion быть лишенным чувства меры - to lack all * of beauty не иметь чувства прекрасного - he has no stage * он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены сознание, рассудок - in one's right *s в здравом уме - are you in your right *s? ты что - рехнулся? - to be out of one's *s (разговорное) свихнуться, спятить, быть не в своем уме - to recover /to regain/ one's *s прийти в себя /в сознание/ - to lose one's *s сойти с ума - to take leave of one's *s (разговорное) сойти с ума, рехнуться - to be frightened out of one's *s перепугаться до полусмерти /до обморока/;
одуреть от страха - no man in his *s would have done so так поступить мог только сумасшедший /лишенный здравого смысла/ разум - * comes with age разум приходит с годами - he has no * он не отличается благоразумием - to bring smb. to his *s образумить кого-л. - to come to one's *s образумиться, прийти в себя - to act against all * действовать /поступать/ неразумно здравый смысл (тж. common *) - a man of * разумный /здравомыслящий/ человек - to show good * проявить здравый смысл - to appeal to smb.'s good /common/ * взывать к чьему-л. здравому смыслу - to talk * говорить разумно /дельно/ - there is no * in doing this нет смысла /не стоит/ делать это - to have too much * to do smth., to have more * than to do smth. быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./ - to make use of one's *s (разговорное) шевелить мозгами, думать - use a little *! (разговорное) шевели мозгами!, подумай! - he had the good * to make a wise choice у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор значение, важность( чего-л.) - to make * иметь смысл, быть нужным - this decision makes * это решение имеет смысл - it doesn't make *, it makes no * at all это лишено всякого смысла;
это вздор /чушь/ - his attitude doesn't make * его отношение трудно понять - I cannot make out the * of... не могу понять смысла (чего-л.) значение - strict * точное значение - archaic * устаревшее значение - in the narrow * of the word в узком значении этого слова - in the best * of the term в лучшем смысле этого слова - in a (certain) * в некотором смысле, до некоторой степени - in no * ни в каком смысле, ни в каком отношении - in no * a genius отнюдь не гений - in every * во всех отношениях - the marriage was in every * happy брак был во всех отношениях счастливым - in more *s than one и притом во многих значениях этого слова;
и притом во многих отношениях - the word has acquired an disparaging * это слово приобрело неодобрительный оттенок общее настроение, дух - to take the * of the meeting определить настроение /мнение/ собрания (путем голосования, опроса) ;
поставить вопрос на голосование - the * of the conference was manifest отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным (специальное) направление - * of rotation направление вращения - * finder определитель направления > deprivation of *s сенсорная депривация;
выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.) чувствовать, осознавать - to * danger чуять опасность - he *d our hostility он почувствовал наше враждебное отношение - I had *d as much я так и думал, я это предвидел понимать, отдавать себе отчет - she fully *d the danger of her position она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения all-inclusive ~ широкий смысл to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания to come to one's ~s прийти в себя community ~ общественное значение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания good ~ здравый смысл to have keen (или quick) ~s остро чувствовать, ощущать ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит horse ~ разг. грубоватый здравый смысл in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла legal ~ юридический смысл a ~ of duty чувство долга;
a sense of humour чувство юмора a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ of justice смысл правосудия ~ of justice чувство справедливости a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит widest ~ в самом широком смысле -
11 antagonism
[æn'tægənɪz(ə)m]сущ.1) вражда; враждебность, неприязньto arouse / stir up antagonism — раздувать вражду
to feel antagonism to smb. — испытывать неприязнь по отношению к кому-л.
deep / deep-rooted / profound / strong antagonism — глубокая вражда
Syn:2) антагонизм, противоборство
См. также в других словарях:
hostility — n. 1) to arouse, stir up hostility 2) to display, show hostility 3) to express; feel hostility 4) bitter, deep, profound; open hostility 5) hostility against, to, towards 6) hostility between * * * [hɒ stɪlɪtɪ] deep feel hostility open hostility … Combinatory dictionary
feel — [[t]fil[/t]] v. felt, feel•ing, n. 1) phl to perceive (something) by direct physical contact: to feel the softness of fur; to feel a breeze[/ex] 2) cvb to examine by touch: to feel someone s forehead[/ex] 3) to have a physical sensation of: to… … From formal English to slang
hostility — noun 1 opposition/aggressive feelings or actions ADJECTIVE ▪ bitter (esp. BrE), considerable, deep, extreme, great, implacable ▪ downright, open … Collocations dictionary
feel — verb ADVERB ▪ deeply, strongly ▪ She felt her mother s death very deeply. ▪ really ▪ I really felt bad about what I had done. ▪ keenly … Collocations dictionary
dislike — v 1. regard with displeasure, mislike, disrelish, disfavor, disesteem; hold as disagreeable, feel repugnance toward, not be able to bear or abide, Sl. get turned off by, be disinclined toward, shrink from, recoil from; turn up the nose at, object … A Note on the Style of the synonym finder
hate — v 1. abhor, loathe, abominate, execrate, despise, detest, have an aversion to, be hostile to, feel hostility toward; not to be able to bear or abide, not be able to stand, shudder at, shrink from, blench from, view with horror; be sick of, be… … A Note on the Style of the synonym finder
Schopenhauer, Arthur — Arthur Schopenhauer Kathleen M.Higgins Despite a recent surge of philosophical interest, Arthur Schopenhauer remains one of the most underappreciated philosophers of modern times. He has arguably had a greater influence on subsequent philosophy… … History of philosophy
detest — [v] hate; feel disgust toward abhor, abominate, be allergic to, despise, dislike intensely, down on, execrate, feel aversion toward, feel hostility toward, feel repugnance toward, have no use for*, loathe, recoil from, reject, repudiate; concept… … New thesaurus
Co-operatives UK — Type Co operative Federation Founded 1870 (1870) Headquarters Manchester … Wikipedia
execrate — v 1. abhor, abominate, loathe, despise, detest, hate; have an aversion to, feel hostility toward, be hostile to, not be able to bear or abide. 2. curse, Archaic. accurse, damn, swear at, anathematize, revile, imprecate, invoke evil upon,… … A Note on the Style of the synonym finder
alienate — /ˈeɪliəneɪt / (say ayleeuhnayt) verb (t) (alienated, alienating) 1. to make indifferent or averse; estrange. 2. to turn away: to alienate the affections. 3. to cause to feel hostility or antipathy: a council decision that alienates the community …